|
rezso seress szomorú vasárnap hungarian original
Szomorú vasárnap száz fehér virággal
Vártalak kedvesem templomi imával
Álmokat kergető vasárnap délelőtt
Bánatom hintaja nélküled visszajött
Azóta szomorú mindig a vasárnap
Könny csak az italom kenyerem a bánat
Szomorú vasárnap
Utolsó vasárnap kedvesem gyere el
Pap is l
|
|
rezso seress - gloomy sunday
DO NOT LISTEN TO THIS MUSIC if you are depressed or if you think or already thought in suicide, It may put you very worse, please, I beg you.
Gloomy Sunday, or "The Hungarian Suicide Song" or even "Suicide's Anthem" as some call this music, it's a very sad music, that Rezso Seress composed, when
|
|
rezső seress - szeressük egymást gyerekek
Rezső Seress - Szeressük egymást gyerekek
(Let's Love Each Other).
As performed by Pál Kalmár. Song originaly composed in 1932.
- - -
Sorry for not uploading things recently, I will try and upload more frequently now.
Enjoy this wounderful song! ;)
Added: 04-02-08 | Views: 5997 | Comments: 3 | Ratings: 4.80
Tags: Jazz 1932 Seress
|
|
rezso seress - gloomy sunday
This is the real story behing Rezso Seress' 'Suicide Song', Gloomy Sunday.
|
|
gloomy sunday - r. seress - ray charles
Rarity, juicy
Added: 11-10-07 | Views: 20519 | Comments: 10 | Ratings: 4.80
Tags: Classical
|
|
rezso seress original gloomy sunday lyrics (a modern take)
The Gloomy Sunday we know today is based on the lyrics of Hungarian poet László Jávor. The original Hungarian Composer and pianist, Rezso Seress, had his own lyrics that were replaced early on. The version most people are familiar with today is not based on the composers original lyrics! It'll be
|
|
rezső seress : engem még nem szeretett senki
Rezső Seress : Engem még nem szeretett senki (So Far Nobody Has Loved Me*)
- - - -
Music and Lyrics by Rezső Seress
Vocalist: Tibor Weygand
Band: Frank Fox tánczenekar
- - - -
Rough english translation:
So far - nobody has loved me,
So far the only kiss I've had was in my dreams,
What it woul
|
|
rezsõ seress - ha minden véget ér
A brialliant tango composed by Rezsõ Seress. *edit*
Full translation english translation: (Sorry for getting the title wrong with the preivious info).
If everything ends, and hearts rest in peace.
Flowers for the dead in the quiet road.
When the crying comes, the angel passes.
Never think too long
|
|
rezső seress - vasárnapi randevú (pál kalmár)
Words and music: Rezső Seress
Vasárnapi randevú (Sunday Rondevu)
Vocalist: Pál Kalmár
I hope you enjoy this video as much as I did when I first heard the song. The audio is directly taken from an LP.
You may know that I myself am not Hungarian, and do not speak the language. Why am I interes
|
|
rezső seress - hiába van palotád budán (lower quality)
Vocalist: Miklós Sebő
Sorry for the hiss on this one, it is because the only way to record my LP's is to transfer it onto audio tape. When I get better quality tapes I will re - record this one. Enjoy.
|
|
< Prev 1 234567Next >>> |